If you look up quicuмque in Lewis & Short, you will see that "whosoever" is not the only correct translation.
Nevertheless, assuming arguendo that your understanding of the meaning of quicuмque is correct, let's try it this way.
Statement: Whatsoever pastor of the Church can change the rites.
Negation: Not whatsoever pastor of the Church can change the rites.
The logic remains the same. Denying "whatsoever pastor" does not imply affirming "no pastor at all."
For Suarez's discussion of who can change sacramental ceremonies, please read Section III here in translation or here in Latin. Of particular relevance is his discussion of Canon 13:
In other words, he reads the canon in the exact way I told you above.
The Salmanticenses give the exact same reading here in disp. X, dub. I, §1 n. 4.
After the sixth session of the Council of Trent, Cardinal Cervini had a list of Protestant errors compiled for the Council to consider. One of these errors was Quemvis pastorem habere potestatem formas sacramentorum prologandi et abbreviandi pro arbitrio suo, et mutandi (see art. 12 here. This particular error was taken from Hermann von Wied's Liber reformationis. He was the heretical archbishop of Cologne. This book was largely drawn from the work of Martin Bucer. Thus it threw out all but two of the sacraments and held that their ceremonies, other than what was in Scripture, could be changed at will by any pastor.
You can read what Protestant Martin Chemnitz had to say about Canon 13 here. He understood this canon to deny authority to change rites to all pastors except the Pope. Calvin also understood the canon thus (here). Johann Heinrich Heidegger also read this canon as denying the right of Christians to change rites when necessary (here and here).
Dear jdfaber,
If one removes, from the dictionary page you have supplied, the references to the "thing" (quid) and leaves those to the "person" (quis), the page will read:
I. Whoever, whosoever, every one who, all that.
Every example given in English confirms that: a) quicuмque is est, ei me etc - whosoever
b) quoscuмque de te quieri audivi, quacuмque potui ratione placari - whomsoever I have heard complaining, them I have satisfied in every possible way
II. Transf, each or every possible, all
We owe Dom Hesse a prayer: Requiem Aeternam dona eis Domine.
The correct approach is thus:
Statement: Whosoever pastor of the churches can change the rites of the Sacraments.
Negation: None soever pastor of the churches can change the rites of the Sacraments.
To properly understand Fr. Francisco Suarez and the College of Carmelites, a distinction has to be made:
The rites of the Sacraments are attached to and provide the rubrics for the form and matter of the Sacraments. Many rites employed in effecting the Sacraments can also be used as the stand alone rites; and as such, they are called Sacramentals. Examples are: the sign of the cross, aspersion with Holy Water, exorcism, consecration of an altar, blessing of the palms, etc.
Theologian Fr. Suarez presents actually both in his proposition. In the sentence : "Unde intelliguntur verba citati ..." he simply states the Canon and does not comment on it. Then he introduces the topic of Sacramentals with "Haec enim verba...". (The following is a slavish translation from Latin to English): " For these words are understood specifically about universal rites received in the universal Church, about which the Council does not say that can be changed by no pastor, but not by whosoever; since they cannot be changed by inferior bishops, because these universal rites, as I (Suarez) said, have their origin from the universal and superior power; inferiors than cannot derogate these things which are instituted and prescribed by the superior (entities)."
Theologians try to ascribe the creation of the rites of the Sacraments to the Apostles who were the bishops, and to their successors until Trent. It should follow that their successors, being bishops as their equals, could introduce desired changes. But this is not what Fr. Suarez is saying. He requires the plenitude of power of the Pope to be involved; suggesting that at least a pope was engaged in creation of the rites of the Sacraments. So, if the whole quote from "Haec enim verba..." to this point is about the rites of the Sacraments, we arrive at the conclusion that only the popes introduced the rites of the Sacraments. By divorcing the rites of the Sacraments from the Sacraments, we are stating that Our Lord Jesus Christ left only the words of the form and explanations as to the matter of the Sacraments, without instructions of how to put them together, that were to be supplied by Popes.
In the case of the Canon of the Mass of the Roman Rite, none of the words of the Canon, and not even the words "Mysterium Fidei" could be linked to Christ from the pages of the New Testament. We know, however, that it is not so. Pope Innocent III in his letter "cuм Marthae circa..." states "...Surely we find many such things omitted from the words as well as from the deeds of the Lord by the Evangelists, which the Apostles are read to have supplied by word or to have expressed by deed, ..." (Dz. 414) The Sources of the Catholic Dogma, Henry Denzinger, Herder Book Inc. 1957 p. 163.
We know also that there is no error present in the Canon, as was quoted earlier in the thread.
The truth is that theologians can only speculate which words of the rites of the Sacraments come from the Church and which originated with Christ. How much did Our Lord convey to St. Thomas before his mission to the East?
So it makes sense that Fr. Francisco Suarez, instead of trying to explain Canon 13, which is the Canon meant for the Universal Church of East and West, immediately narrows the scope of his presentation to the Roman Rite in particular, and to the Sacramentals, not the rites of the Sacraments. This approach will later be manifested in "Mediator Dei" of Pope Pius XII, where in Nr. 58 he states: "It follows from this that the Sovereign Pontiff alone enjoys the right to recognize and establish any practice touching the worship of God, to introduce and approve new rites, as also to modify those he judges to require modification. Bishops for their part, have the right and duty carefully to watch over the exact observance of the prescriptions of the sacred canons respecting the divine worship." That last sentence limits what Fr. Suarez actually wrote about private ceremonies of the bishops which they have the freedom to change (in the opinion of Fr. Suarez) providing no scandal was given.
The Carmelites of Salamanca follow Fr. Suarez's pattern, but add that there exists obligation in conscience to observe the rites and ceremonies of the Church. They also stress with St.Paul in the words from the letter to the Romans 13: "For there is no power but from God: and those that are ordained of God. Therefore he that resisteth the power resisteth the ordinance of God. And they that resist purchase to themselves damnation."
Their conclusion is: "Eum igitur Ecclessia praecipiat ritus, et ceremonias: sequitur nos obligari ad haec observanda". The popes are bound in conscience to observe the rites of the Sacraments. All other rites, being Sacramentals established by the Church and approved by their predecessors, are for them to protect and in magna necessitate, et evidentissima utilitate mutare.